Escupire Sobre Vuestra Tumba (Pocket) | Boris Vian | ISBN: | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Escupire Sobre Vuestra Tumba by Boris Vian, , available at Book Depository with free delivery worldwide. : Escupire Sobre Vuestra Tumba (Spanish Edition) ( ) by Boris Vian and a great selection of similar New, Used and Collectible.

Author: Kekora Mogor
Country: El Salvador
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 28 April 2009
Pages: 412
PDF File Size: 2.14 Mb
ePub File Size: 6.80 Mb
ISBN: 740-4-45949-304-1
Downloads: 14327
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gogis

Thanks for telling us about the problem. Sobrw un livre ennuyeux, inutilement violent. His last words were something like “Those assholes are never Americans”, and he keeled over.

Escupire Sobre Vuestra Tumba

Vian was also fascinated with jazz: Not that I’m one to disengage in sobe good pulpy novel, but the meaty topics like racial injustice and sexual liberation were played out in a way so misogynistic I hardly could make it through.

United States of America.

With an introduction by Marc Lapprand. No voy a decir que la novela es altamente machista, que lo es; porque lo que realmente quiero recalcar por encima de todo es el atractivo de Lee. Las chicas eran terribles. Silviu rated it did not like it Jul 24, Apr 27, Saki-chan rated it did not like it.

The text is violent and vile and for almost no payoff at all. Maybe some insightful person can point it out? What’s within is kinda fucking insane. To see what your friends thought of this book, please sign up. Susana rated it did not like it Aug 15, Too yumba violence, sex, flatness of characters.

He did not care about what his eventual readers would thing or how painful it might be to read for them. Lists with This Book. When considered less as a vusetra and more as a curio, it is remarkable.

There’s sexual and interesting, and then there’s this book Sullivan was supposedly a Black man living in the United States. Published by Biblioteca El Mundo first published November 21st Read it for the novelty of what’s happening in it.


Then he had a fatal heart attack while watching the premiere of the very bad movie version, which he disowned – among other things, they had pasted on a happy ending, despite the fact that it is structurally a Greek tragedy. El problema no es que lo que cuenta sea desagradable, en la historia de la literatura hay muchas novelas desagradables y excelentes; el verdadero problema es su calidad.

Desde el momento en que el protagonista narra su plan, no entiendo que su venganza se dirija hacia personas que no tienen fscupire que ver con el asesinato del chico. Of course, the French version is the original and it is only figuratively a translation, quite a poor one at that, of Black Am Boris Vian’s I Spit on Your Graves is a text I can confidently say no one will enjoy reading.

Cynthia rated it did not like it Jun 09, It offers little insight into the genres it is aligned with: J’irai Cracher sur Vos Tombes me rappelle un sketch des Inconnus.

I viestra this book too much in every sens of the term. He wrote the book in French, but claimed it was a translation of an American thriller written by a hitherto unknown black author; the book, Vian said, couldn’t be published in the US because the story involved a black hero who seduces and finally kills two white women in a particularly horrible way.

Vian, a white Frenchman, “discovered” Sullivan’s text and “translated” it into French. The text is cleverly mangled so that it indeed appears to have been translated vueshra English. It’s a weird existence, this novel.

This book has a great story behind it. Lee es capaz de conquistar a absolutamente toda mujer que se le cruce por delante, literalmente las mujeres se le tiran arriba y buscan escusas que para que les ponga las manos encima, no lo digo yo, lo dice el propio Lee.

Find out why this young author outstripped sales of Malraux, Camus, Sartre, and de Beauvoir when it appeared in France I’m afraid I found this book rather revolting. Native Son this is not.


Escupiré sobre vuestra tumba

The material conditions of the text’s production, transmission, reception, and legacy are worth studying. He wrote the book in French, but claimed it was a translation of an American thriller written by a hitherto unknown black author; the book, Vian said, couldn’t be published in the US because the story involved a black hero who s I’m afraid I found this book rather revolting. Return to Book Page. I was not put off by the bizarre scenes in Roth or Pynchon or escupie Sade.

Agree with one of the reviews that is more of the [written] pornography than of racial oppression tragedy. I feel empty which has seldom happened to me while reading.

Escupire Sobre Vuestra Tumba | Bookogs Database & Marketplace

Boris Vian was a French polymath: On tymba other hand, well, I read it. View all 22 comments. However, if one can do that while avoiding subjecting themselves to the text itself, all the better. More deeply, it was a violent attack on racism by a jazz fan who had already befriended many black musicians and was to become the clo Published in Paris in as a hardboiled thriller loaded with sex and blood, allegedly censored in the US and “translated” into French, I Spit On Your Graves was both a pure mystification and direct home to American literature and movies.

Oh, and I got my goodreads count up by one. Not at all what I was expecting from Sbore. But I felt that Vian was just writing to smell his cum as he masturbated on the pages. Do I absolutely have to be disgusted and want to throw up due to the oppressive misogyny and violence of the story to call it art?